Что значит жить? Для вас — не знаю,
Жить для меня — вдыхать сирень,
В крещенский снег стремиться к маю,
Благословляя новый день.
И. Северянин
Игорь Северянин (настоящее имя — Игорь Лотарёв) — известный русский поэт «серебряного века» — родился в Санкт-Петербурге 4 (16) мая 1887 г. в семье офицера. Учился в Череповецком реальном училище. В 1904 г. уехал к отцу в Манчжурию в город Дальний, некоторое время жил в Порт-Артуре. После смерти отца, накануне русско-японской войны, вернулся в Петербург, к матери. Будущий поэт сочинял стихи с детства. Первое стихотворение о русско-японской войне появилось в печати в 1905 г. в журнале «Досуг и дело». В 1907 г. Игорь Северянин познакомился с Константином Фофановым, который стал его поэтическим учителем, оценил оригинальный талант молодого поэта, чем вдохновил его на дальнейшее издание своих стихов. Юношеские опыты не привлекали внимания читателей и критики, и Северянину пришлось издать более тридцати книжечек-брошюр за свой счет, рассылая их в редакции журналов («Зарницы мысли», 1908; «Интуитивные краски», 1908; «Колье принцессы»; 1910; «Электрические стихи», 1910, и др.).
В 1911 г. Игорь Северянин вместе с поэтом К. Олимповым, объявил себя создателем новой поэтической школы – эгофутуризма, поддержанного многими молодыми поэтами. В его стихах самолюбование стало принимать гипертрофированные формы: «Я, гений Игорь Северянин, своей победой упоен». Триумфальная слава пришла к поэту в 1913 г. после выхода сборника «Громокипящий кубок». Вскоре Северянин отказался от участия в каких бы то ни было литературных объединениях, предпочитая не делить ни с кем лавры. Он стал ездить по стране с поэтическими вечерами, которые пользовались невероятным успехом. Помимо таланта, Северянин обладал еще непревзойденным исполнительским даром. Борис Пастернак вспоминал, что в те времена на эстраде в декламации стихов могли соперничать между собою только два поэта — Маяковский и Северянин. Следующие сборники «Златолира», «Ананасы в шампанском», «Поэзоантракт» (1915) и др. не прибавили ничего нового в сложившийся облик салонно-будуарного поэта, разочаровали серьезных читателей, но закрепили за ним репутацию «кумира гимназисток». В стихах Игоря Северянина было много нового. Неслучайно он заявил о себе как о поэте, который изменил ход русской литературы и поэзии. Он был новатором в области поэтического языка, занимался словотворчеством, ввел в российскую литературу множество новых слов. В 1918 г. в зале московского Политехнического музея Игоря Северянина избрали «королем поэтов» (к досаде его соперников — В. Маяковского и К. Бальмонта).
В 1918 г. Игорь Северянин с семьей уехал на отдых в Эстонию и после провозглашения ее самостоятельным государством оказался отрезанным от родины. Для поэта началась вынужденная эмиграция. Со временем Северянин смирился со своей участью, занялся переводами эстонской поэзии на русский язык и начал активно гастролировать по Европе. Ни один другой русский поэт не отразил столь широко в своих стихах природу и жизнь Эстонии, как Игорь Северянин. В 1928 г. он издал в своих переводах антологию эстонской лирики за 100 лет. Северянин также переводил стихотворения А. Мицкевича, П. Верлена, Ш. Бодлера, М. Эминеску, югославских поэтов. В годы эмиграции поэт продолжал творить и создавать своеобразную эпическую лирику, отражающую жизнь человека, его страдания и представления о счастье. Были изданы новые сборники его стихов: «Вервэна» (1920), «Менестрель» (1921), «Миррэлия» (1922), «Соловей» (1923), «Классические розы» (1931) и др. Игорь Северянин написал четыре автобиографических романа в стихах: «Роса оранжевого часа», «Падучая стремнина», «Колокола собора чувств», «Рояль Леандра». Особое место занимает утопия «Солнечный дикарь» (1924). Несомненный интерес представляют сборник И. Северянина «Медальоны» (1934), составленный из 100 сонетов, посвященных поэтам, писателям и композиторам; исследование «Теория версификации. Стилистика поэтики» и воспоминания «Мое о Маяковском» (1940). В 1931 г. поэт выступал с концертами в Париже, затем отправился в длительное турне по Болгарии, Румынии, Югославии, которое закончилось в апреле 1934 г. в Кишиневе. Это была его последняя заграничная поездка.
Последние годы жизни Игорь Северянин провел в деревушке Саркуль в нужде и безвестности. С началом войны поэт стремился переехать в Россию, но не смог это осуществить по состоянию здоровья. Игорь Северянин скончался 20 декабря 1941 г. в оккупированном немцами Таллине и был похоронен там на Александро-Невском кладбище. На скромном памятнике помещены его строки:
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Стихи Игоря Северянина переведены почти на все европейские языки.
Hafta sonu hiçbir yerde adam gibi yağış gözükmüyor, ama Trakya daha bir “kış hissi” verecektir (kar örtüsü + soÄŸuk), Pazartesi İnstabul’a dönün sea effect kar baÅŸlayacak gibi duruyor.
НравитсяНравится