Потому, что люблю. Григоре Виеру (Grigore Vieru)


g7На языке одном все люди плачут,

Смеется мир на языке одном.

Но боль унять и радость сделать песней

Иначе ты не можешь, как на

 языке родном.

                                                     Г. Виеру

У каждого народа есть свой поэт, любимый взрослыми и детьми. У молдован это Григоре Виеру. Родившийся  в День влюблённых, он посвятил значительную часть своего творчества прославлению любви, особенно к маме. Григоре Виеру  (14.02 1935 – 18.01.2009) — поэт, автор текстов песен,   родился в селе  Перерыта Бричанского района в семье Павла и Евдокии Виеру. В родном селе закончил 7 классов, и продолжил образование во второй средней школе города Липканы. Будучи студентом, в 1957 году дебютировал с книгой стихотворений для детей «Alarmă» («Тревога»). В 1958 году окончил факультет истории и филологии Кишинёвского педагогического института «Ион Крянгэ». Военное и послевоенное время наложило неизгладимый отпечаток на его поэзию. «Ребенком я увидел последнего раненого второй мировой войны,  — вспоминал Г. Виеру,  — солнце окровавленное, встающее над горем миллионов матерей и детей. Лицом оно походило на моего отца, которого я ждал с войны». Память о погибшем  отце звучит во многих его стихах. Национальный характер поэзии Григоре Виеру заключается в его любви к фольклору, в духовной близости с народом Молдовы.  В его стихах звучат завораживающие мотивы сказок и головокружительные ритмы хоры, народные обряды предков и светлая грусть дойны. Главные мотивы творчества поэта – песни о родине, земле, любви, маме и детстве. Образу матери — нежной, сильной и любимой посвящен сборник стихов «Мама». Поэт говорил, что если бы его оторвали от родного края, если бы забыл родную мать, любимую, детей, то потерял бы способность писать, так как поэзия рождается из пламени чувств.  Григоре Виеру  был большим романтиком и любил путешествовать. Его стихи о любви наполнены огнем сильных чувств и чистой романтической страсти. Чувство лирического героя  поэзии Виеру так огромно, что под его влиянием изменяется окружающий мир: «Я любил тебя так сильно, что леса перед тобою начинали зеленеть». Одним из источников свежести, искренности и полноты поэтического видения Григоре Виеру является ощущение неповторимости красоты детства. «Писать «взрослые» стихи для меня, — говорил поэт, — все равно что пахать в зной высохшую почву. Детские стихи – это чистый дождь, который смывает с меня дневную пыль, просветляет и укрепляет для предстоящей пахоты».   Г. Виеру пишет для  детей колыбельные песни, познавательные стихи. Совместно с детским писателем С. Вангели он написал для детей замечательный букварь «Albinuța». Многие его стихи переложены на музыку знаменитым  композитором Е. Дога. В 1984 году фирма «Мелодия» выпустила сборник песен на стихи Виеру. Песни на стихи Григория Виеру исполняла София Ротару.: «Adio», «Amor», «Молодость-цветок», «Песня о моей жизни», «Нежная мелодия», «Меланколие», «Романтика». Его стихи были переведены и изданы в 15 странах. Г. Виеру был награждён Почетным дипломом им. Г. Х. Андерсена Международного совета по книгам для детей и юношества (1988). В Кишинёве именем поэта назван проспект и на Аллее Классиков установлен бюст.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s