Люди, я прошу вас, ради Бога,
Не стесняйтесь доброты своей.
На земле друзей не так уж много:
Опасайтесь потерять друзей.Р. Гамзатов
Расул Гамзатов — известный советский и российский поэт, прозаик, переводчик, публицист и политический деятель — родился 8 сентября 1923 г. в ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы. Отец был первым учителем Расула. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум мальчика. Свои первые стихи Расул написал в детстве, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге. После окончания средней школы, Расул Гамзатов учился в Аварском педучилище, которое окончил в 1939 г. До 1941 г. он работал школьным учителем, затем — помощником режиссера в театре, журналистом в газетах и на радио. Первые его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 г. В нее вошли сочинения на военную тему, в которых поэт восхищался героизмом советских солдат. Во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Расула Гамзатова. В 1945 г. Расул отправился в Москву поступать в Литературный институт им. Горького. На тот момент в личном фонде Гамзатова было уже несколько изданных книг. В институт аварца приняли. Здесь он познакомился и подружился с молодыми поэтами: Н. Гребневым, Я. Козловским, Е. Николаевской, В. Солоухиным, которые начали переводить его стихи на русский язык. В студенческие годы Гамзатов открыл для себя огромный мир русской поэзии, что нашло отражение в его последующем творчестве. Длительное время Гамзатов переводил на родной язык произведения Пушкина, Некрасова, Блока, Лермонтова, Есенина и других русских классиков. В 1947 г. стихи Р. Гамзатова впервые были изданы на русском языке. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг: «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей поэзии. Р. Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и др. С 1951 г. и до конца жизни он возглавлял писательскую организацию Дагестана. Многие из стихов Р. Гамзатова были положены на музыку. С поэтом сотрудничали популярные композиторы: Р. Паулс, Я. Френкель, Д. Кабалевский, А. Пахмутова, Ю. Антонов и др. Песни на его стихи звучали в исполнении И. Кобзона, М. Магомаева, С. Ротару, А. Герман, В. Кикабидзе, М. Бернеса. Поэту Н. Гребневу принадлежит перевод широко известного стихотворения Р. Гамзатова «Журавли», которое стало песней и прозвучало в исполнении М. Бернеса в 1969 г. В своем творчестве поэт склоняет голову перед памятью славных защитников Отчизны, воспевает мужество и братство людей, с особой любовью и теплотой пишет о женщине. Тема любви и высокого предназначения женщины – одна из определяющих в творчестве поэта Дагестана Расула Гамзатова. Его стихи исполнены сыновней нежности и рыцарского служения Женщине:
Святые руки наших матерей
Весь мир хранят заботливо и нежно
И щедро дарят с самых первых дней
Свое тепло и добрую надежду.
Они не могут отдохнуть ни дня,
Неся Земле свою любовь живую,
И снова, низко голову склоня,
Я эти руки женские целую.
3 ноября 2003 г. сердце поэта остановилось. Расул Гамзатов был похоронен в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау.
Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.