
«Я считаю, что детям обязательно нужно в разных формах рассказывать о том, что надо ценить, а чего не купишь за деньги». Джеймс Крюс
Джеймс Якоб Хайнрих Крюс (нем. James Jacob Hinrich Krüss) (31.05.1926 – 02.08.1997) родился на небольшом скалистом острове Гельголанд, расположенном в Северном море недалеко от берегов Германии. Название острова в переводе с причудливого немецкого диалекта островитян означает «Священная земля». Родился Крюс в многодетной семье и был самым старшим из детей (его отец был электриком, деды и прадеды — рыбаками, моряками) с детства проявлял поэтические способности, за что и прозван был в семье Малым Поэтом (Старым Поэтом называли его прадеда). Время, проведённое на острове под солёными брызгами моря и криками чаек, не могло не оказать влияния на всё дальнейшее творчество писателя. В 1941, когда война подошла вплотную к острову, семья эвакуируется на материк. На родной остров в Северном море Джеймс Крюс вернулся только через двадцать лет в 1961году. С конца лета 1944 года Крюс служит в военной авиации, но, к счастью, ему не пришлось принимать участия в боевых действиях. После войны он пешком добрался до Куксхафена, где жили его родители. Вернуться на Гельголанд семья не могла, потому что после войны британские ВВС организовали там базу. Он отправляется в Гамбург. С 1946 по 1948 он учится в Педагогическом училище Люнебурга, начинает пробовать себя в литературе. Получил диплом учителя, но никогда не преподавал в школе. В 1946 году он выпустил свою первую книгу «Золотая нить». В 1950 году Крюс познакомился с прозаиком Эрихом Кестнером, и по его совету решил писать для детей. Кёстнер помог будущему писателю найти работу на радио, и вскоре стихи, рассказы и пьески Крюса получили известность за пределами Германии, в других европейских странах. С 1951 Крюс много пишет для различных радиостанций и журналов. В 1953 году была опубликована первая иллюстрированная книга писателя «Хансельманн путешествует по миру», за ней — сборник рассказов «Маяк на Омаровых рифах» (1956). Действие разворачивается недалеко от Гельголанда, герои книги делятся своими невероятными историями в стихах и в прозе, рассказывают сказки, плавно перетекающие одна в другую. Крюс создал несколько десятков стихотворных и прозаических книг, в том числе повести «Мой прадедушка и я» (1959), «Когда бы стал я королём» (1961), «Мой прадедушка, герои и я» (1967), а также тексты песен, радиопьесы, телесценарии, много переводил на немецкий язык с различных языков.

Но самое известное его произведение — повесть «Тим Талер, или Проданный смех» (1962). Автор использует в авантюрной сказке для подростков схемы, заимствованные из различных классических произведений, например, из «Фауста» Гёте. Насыщенность мифологическими мотивами и литературными аллюзиями, при всей её органичности, делает эту повесть классикой литературы XX века интересной и детям, и взрослым. В этой повести о мальчике, который продал свой смех бессердечному богачу, переплелись сказочная фантастика и повседневная реальность, глубинная мифологическая основа и острая современная социальная проблематика. Книга становится классикой немецкой детской литературы XX века и переведена на множество языков и была не раз перенесена на большой экран. Крюс был талантлив не только как писатель, поэт и переводчик (он переводил на немецкий книги американского детского писателя Лео Лионни и всем известного Джанни Родари). Писатель сам проиллюстрировал некоторые свои книги: «Письма Полине» (Briefe an Pauline), «История с прекрасного острова Гельголанд» (Historie von der schönen Insel Helgoland) и «Полулангрийские песни» (Polulangrische Lieder). Хоть писатель и утверждал, что пишет для детей «ради забавы«, но на самом деле относился к собственному творчеству и детской литературе вообще очень серьезно. Как и многие деятели культуры послевоенного поколения, он верил в освободительную миссию литературы. Однако и в детской книге превыше воспитательных задач ставил художественные. «Хорошие детские писатели — это хорошие писатели. К сожалению, части этого уравнения нельзя поменять местами… Поскольку хороший детский писатель…должен быть и оставаться еще чем-то совсем другим: ребенком, пожизненным ребенком». Джеймс Крюс — лауреат золотой медали Андерсена один из самых многогранных и ярких детских писателей послевоенного поколения в Германии. Его литературное наследие удивительно многообразно и включает практически все жанры детской литературы: повести для детей и подростков, тексты к книжкам-картинкам, стихи, радиопьесы, прозаические и поэтические переводы с различных языков, переложения для театра, либретто, статьи для детских журналов и школьных учебников. Крюс пользовался огромной любовью и доверием, как у юных читателей, так и у взрослых. Еще при жизни его именем была названа одна из школ в Берлине. Писатель много путешествовал по Европе, США, писал для периодических изданий и журналов, вел передачи на радио и телевидении, создавал телесценарии и радиопьесы, публиковал стихи, сказки и тексты песен, издавал книжки-картинки, иллюстрировал собственные книги, переводил с разных языков, в том числе, произведения Р. Л. Стивенсона и Юлиана Тувима. В 1968 году литературная деятельность Джеймса Крюса была высоко оценена, ему присуждена премия Х.-К. Андерсена — Нобелевской премией для детских писателей — за вклад в мировую литературу для детей. Литературные премии и гонорары позволили писателю приобрести дом на Канарах, в деревне Ла-Кальсада. Там он прожил более тридцати лет. 2 августа 1997 года Джеймс Крюс скончался. Согласно завещанию, его прах был развеян над морем у острова Гельголанд. В 2002 году в замке Блютенбург, в помещении Международной молодежной библиотеки, был открыт музей «Башня Джеймса Крюса». На вершине башни находится небольшая деревянная скамья. Сидящий на ней оказывается лицом к лицу с бронзовой скульптурой Крюса и может услышать запись голоса писателя, читающего свои произведения. Имя Джеймса Крюса присвоено школам и улицам Германии. В 2008 году на Гельголанде был открыт Музей Джеймса Крюса, почетного гражданина острова. Наследниками писателя в 2013 году была учреждена Премия Джеймса Крюса (James Krüss Prise). Каждые два года Международная молодежная библиотека (Internationale Jugendbibliothek) в Мюнхене присуждает ее ныне здравствующим писателям, чье творчество отмечено оригинальностью сюжета и яркой образностью речи.